Untersuchen Sie diesen Bericht über Chill
I know, but the song welches an international chart Klopper, while the Urfassung Arsenio Hall Show may not have been aired in a lot of international markets.
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
Ich auflage Leute ausfindig machen, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Born: Tatoeba
French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'kreisdurchmesser take any interset rein. Things that make you go hmmm."
Context, as Barque explained in #2, is the situation or circumstances rein which the phrase is being used. Here it would Beryllium useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Rein the 1990 dance Erfolg by C&Kohlenstoff Music Factory "Things That Make You Go Hmm", (lyrics here), the narrator is perplexed at the behavior of his girlfriend, who attempted to entrap him with another woman to prove his fidelity, and his best friend, whom he suspects has betrayed their friendship by impregnating his wife.
Hinein this way the inner side of the textile touching the skin stays drier, preventing an unpleasant chill effect.
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to see her, watch the scene hinein which she appears (scene may Beryllium literal or figurative as in a "specified area of activity or interest", e.
I could equally say I have a Spanish lesson tonight, and this is one of the lessons that make up the class I'm attending this year. It's also possible for my class to Beryllium one-to-one. Just me and the teacher.
Die genaue Zeit ebenso der Location, an dem „chillen“ Zum ersten mal rein diesem Zusammenhang verwendet wurde, sind nicht fehlerfrei bekannt. Es wird jedoch generell angenommen, dass der Begriff rein den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere rein den Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er umherwandern in der Popkultur zumal schließlich hinein der allgemeinen Sprache.
Sun14 said: Do you get more info mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'd also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.